er zijn van die dagen dat
de wereld op drijfzand rust
en spelden je spieren doorboren
dat niemand je lippen kust
en niemand je lach kan horen
er zijn van die dagen
dat adem je longen verstikt
je strompelt op modderpaden
en je benen raken verstrikt
in duizenden wirwardraden
er zijn van die dagen
er zijn van die dagen
ze kruipen
en leggen
hun slijmspoor
in de rimpels
van je huid
Hoewel… ‘leuk’ is niet echt de goede reactie… Dat geeft niet weer het gevoel dat je hersenspinsel oproept…
Es gibt Tage, an denen
die Welt auf Treibsand ruht
und Nadeln deine Muskeln durchbohren
da niemand deine Lippen küsst
und niemand dein Lachen hört
es gibt Tage, an denen
der Atem deine Lungen verstopft
du strauchelst auf schlammigen Pfaden
und deine Beine verheddern sich
in tausend Wirrwarr Fäden
es gibt von den Tagen
es gibt von den Tagen
sie kriechen
und legen
ihre Schleimspur
in die Falten
deiner Haut
Zeer vereerd met deze mooie vertaling!