De niet-redenen van de liefde

In 1984 verscheen de dichtbundel O Corpo van de Braziliaanse dichter Carlos Drummond de Andrade (1902-1987). Uit die bundel komt onderstaande ode aan de liefde. De reden-loze en onverklaarbare liefde, die zich niet laat vatten in definities.

De niet-redenen van de liefde

Ik hou van je omdat ik van je hou.
Je hoeft geen geliefde te zijn,
en je weet niet altijd hoe er een te zijn.
Ik hou van je omdat ik van je hou.
Liefde is een staat van genade
en met liefde wordt niet betaald.

Liefde geeft men gratis,
zaait men in de wind,
in de waterval, in de zonsverduistering.
Liefde vlucht voor woordenboeken
en voor allerlei voorschriften.

Ik hou van je omdat ik niet genoeg
of te veel van mezelf hou.
Want liefde is niet inwisselbaar,
vervoegt zich niet, noch houdt van zichzelf.
Want liefde is liefde voor niets,
gelukkig en krachtig in zichzelf.

Liefde is de nicht van de dood,
en overwinnaar van de dood,
zelfs als men haar doodt (en dat doet men)
op elk moment van liefde.

As Sem Razões Do Amor

Eu te amo porque te amo.
Não precisas ser amante,
e nem sempre sabes sê-lo.
Eu te amo porque te amo.
Amor é estado de graça
e com amor não se paga.

Amor é dado de graça,
é semeado no vento,
na cachoeira, no eclipse.
Amor foge a dicionários
e a regulamentos vários.

Eu te amo porque não amo
bastante ou de mais a mim.
Porque amor não se troca,
não se conjuga nem se ama.
Porque amor é amor a nada,
feliz e forte em si mesmo.

Amor é primo da morte,
e da morte vencedor,
por mais que o matem (e matam)
a cada instante de amor.

Carlos Drummond de Andrade, de ‘O Corpo’ (1984)

Plaats een reactie